This page has a wiki of its own: Wikia Bienvenue chez les Loud.

Bienvenue chez les Loud (English: Welcome to the Louds) is the French dub of The Loud House.


This dub premiered on May 16, 2016 on Nickelodeon France at 6:25 PM.


The dub was advertised on the Nickelodeon France site, prior to its premiere. The French YouTube channel was outfitted with a Bienvenue chez les Loud avatar and channel header throughout April 2016. LeBlogTVNews reported on the premiere on April 21, 2016. The first trailer for the series was uploaded on April 26, 2016.


Character Voice
Lincoln Flag of France Nathalie Bienaimé
Lori Flag of France Caroline Mozzone
Leni Flag of France Claire Baradat
Flag of France Patricia Legrand
Luan Flag of France Leslie Lipkins
Flag of France Marie Facundo
Lucy Flag of France Magali Rosenzweig
Lola Flag of France Jessica Barrier
Lana Flag of France Frédérique Marlot
Flag of France Caroline Combes
Lily Flag of France Caroline Chetail
Flag of France Caroline Combes
Clyde Flag of France Audrey Sablé
Lynn Sr.
Mr. Grouse
Howard McBride
Additional voices
Flag of France Philippe Rouiller
Rita Loud
Agnes Johnson
Flag of France Emma Clavel
Bobby Santiago
Harold McBride
Mick Swagger
Additional voices
Flag of France François Creton
Coach Pacowski
Additional voices
Flag of France Gilbert Levy
Additional voices (The Mailman) Flag of France Julien Rouquette
Additional voices (Baseball Commentator) Flag of France Martial Le Minoux

Season 1

No. overall No. in season Episode Airdate Title Card
1a 1a "Left in the Dark" (Dans le noir) May 16, 2016 LeftintheDarkFrench
1b 1b "Get the Message" (Message reçu) May 16, 2016 GettheMessageFrench
2a 2a "Heavy Meddle" (L'amour vache) May 17, 2016 L'amour vache
2b 2b "Making the Case" (Le trophée) May 17, 2016 Le trophée
3a 3a "Driving Miss Hazy" (Leni comme c'est pas permis) May 18, 2016 Leni comme c'est pas permis
3b 3b "No Guts, No Glori" (Quand lori n'est pas là, les souris dansent) May 18, 2016 Quand Lori n'est pas là, les souris dansent
4a 4a "The Sweet Spot" (La super place) May 19, 2016 La super place
4b 4b "A Tale of Two Tables" (La table des grands) May 19, 2016 La table des grands
5a 5a "Project Loud House" (L'exposé) May 20, 2016 L'exposé
5b 5b "In Tents Debate" (Des vacances pas de tout repos) May 20, 2016 Des vacances pas de tout repos
6a 6a "Sound of Silence" (Un silence assourdissant) May 23, 2016 Un silence assourdissant
6b 6b "Space Invader" (L'envahisseur) May 23, 2016 SpaceInvaderFrench
7a 7a "Picture Perfect" (La photo parfaite) May 24, 2016 La photo parfaite
7b 7b "Undie Pressure" (Un peu de tenue) May 24, 2016 Un peu de tenue
8a 8a "Linc or Swim" (La piscine des loud) May 25, 2016
8b 8b "Changing the Baby" (Tout le monde adore Lily) May 25, 2016
9a 9a "Overnight Success" (La soirée pyjama) May 26, 2016
9b 9b "Ties That Bind" (Le ménage) May 26, 2016
10a 10a "Hand-Me-Downer" (La récupération) May 27, 2016
10b 10b "Sleuth or Consequences" (Mensonge et punition) May 27, 2016
11a 11a "Butterfly Effect" (L'effet papillon) May 30, 2016
11b 11b "The Green House" (La maison verte) May 30, 2016
12a 12a "Along Came a Sister" (Une araignée sur le plafond) May 31, 2016
12b 12b "Chore and Peace" (Grève et paix) May 31, 2016
13a 13a "For Bros About to Rock" (Rock N Roll) June 1, 2016
13b 13b "It's a Loud, Loud, Loud, Loud, House" (La chasse au trésor) June 1, 2016
14a 14a "Toads and Tiaras" (La princesse et la grenouille) October 10, 2016
14b 14b "Two Boys and a Baby" (Deux garçons et un couffin) October 10, 2016
15a 15a "Cover Girls" (Les sœurs à la rescousse) October 11, 2016 CoverGirlsFrench
15b 15b "Save the Date" (Double rendez-vous) October 11, 2016 SavetheDateFrench
16a 16a "Attention Deficit" (En manque d'attention) October 12, 2016 AttentionDeficitFrench
16b 16b "Out on a Limo" (Frime en limousine) October 12, 2016 OutonaLimoFrench
17a 17a "House Music" (Musique en famille) October 13, 2016
17b 17b "A Novel Idea" (Tout un roman) October 13, 2016
18a 18a "April Fools Rules" (Poisson d'avril) October 14, 2016
18b 18b "Cereal Offender" (Céréales à tout prix) October 14, 2016
19a 19a "Lincoln Loud: Girl Guru" (Lincoln Loud le guru des filles) October 17, 2016
19b 19b "Come Sale Away" (Tout doit disparaître) October 17, 2016
20a 20a "Roughin' It" (Le truc de mec) October 18, 2016
20b 20b "The Waiting Game" (Une fête à ne pas manquer) October 18, 2016
21a 21a "The Loudest Yard" (Le football) October 19, 2016
21b 21b "Raw Deal" (Lucy la voyante) October 19, 2016
22a 22a "Dance, Dance Resolution" (Au bal caché ohé ohé) October 20, 2016
22b 22b "A Fair to Remember" (La fête fréro-raine) October 20, 2016
23a 23a "One of the Boys" (Marre des filles) October 21, 2016
23b 23b "A Tattler's Tale" (La cafteuse) October 21, 2016
24a 24a "Funny Business" (L'affaire drôle) October 24, 2016
24b 24b "Snow Bored" (Jour de neige) October 24, 2016
25a 25a "The Price of Admission" (Même pas peur) October 25, 2016
25b 25b "One Flu Over the Loud House" (La morve aux trousse) October 25, 2016
26a 26a "Study Muffin" (Galère scolaire) October 26, 2016
26b 26b "Homespun" (Tempête à la maison) October 26, 2016

Season 2

No. overall No. in season Episode Airdate Title Card
27 1 "11 Louds a Leapin'" (Noël en folie) May 7, 2017
28a 2a "Intern for the Worse" (La guerre des stagiaires) May 7, 2017
28b 2b "The Old and the Restless" (Une journée avec papy) May 7, 2017
29a 3a "Baby Steps" (Les premiers pas) May 14, 2017
29b 3b "Brawl in the Family" (Bagarre en famille) May 14, 2017
30a 4a "Suite and Sour" (Spa-tastrophe) May 14, 2017
30b 4b "Back in Black" (Du côté obscur) May 14, 2017
31a 5a "Making the Grade" (Lisa l'intello) May 21, 2017
31b 5b "Vantastic Voyage" (Vanzilla) May 21, 2017
32a 6a "Patching Things Up" (Des sœurs complémentaires) May 21, 2017
32b 6b "Cheater by the Dozen" (Les espions en herbe) May 21, 2017
33a 7a "Lock 'N Loud" (Mesure de sécurité) May 28, 2017
33b 7b "The Whole Picture" (Tirages de portraits) May 28, 2017
34a 8a "No Such Luck" (Lincoln porte la poisse) May 28, 2017
34b 8b "Frog Wild" (Sauvetage de grenouilles) May 28, 2017
35a 9a "Kick the Bucket List" (La liste irréaliste) June 4, 2017
35b 9b "Party Down" (Que les fêtes commencent) June 4, 2017
36a 10a "Fed Up" (Ras le bol) June 4, 2017
36b 10b "Shell Shock" (Parents pour une semaine) June 4, 2017

Theme songs

  • The theme songs were performed by Alexandre Faitrouni and Hanna Högglund.




  • The dub is also on The Loud House: Welcome to the Loud House DVD, as a language audio option, along with the Latin American Spanish dub.
  • The episode titles are already translated.
  • In the episode "Patching Things Up", Lola made a reference to the French language. This was probably modified for this dub.
  • The 11 Loud kids and Clyde are the only characters to have gotten their voice actors confirmed in the credits. The other voice actors only got their names mentioned.